Xecryptobank si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di istituire o modificare qualsiasi politica in qualsiasi momento relativa all’uso della struttura di trading online.
Xecryptobank reserves the right, in its sole discretion, to institute or change any policies at any time relating to the use of the online trading facility.
Istituire o difendere le rivendicazioni legali (ad esempio richieste di negligenza) che potrebbero essere fatte contro di noi.
To establish or defend legal claims (for example negligence claims) which could be made against us.
185); “Al papa dovrebbe anche essere vietato di istituire o confermare nuovi ordini mendicanti, anzi, gli dovrebbe essere imposto di scioglierne qualcuno” (XIII, p.
185); “Moreover, the Pope should be forbidden to institute or to confirm the institution of such new mendicant orders; nay, he should be commanded to abolish several and to lessen their number (XIII, pg.
L'Assemblea Nazionale può istituire o sopprimere Commissioni Permanenti con il voto favorevole dei due terzi dei suoi componenti.
Article 90: The Permanent Committee of the National Assembly of People’s Power is invested with the power to:
Sarebbe un crimine contro la Chiesa: strumentalizzare il peccato per istituire o normalizzare un peccato contro il VI comandamento, è un crimine.
It would be a crime against the Church: exploiting sin to establish or normalise a sin against the 6th commandment, is a crime.
Lely riconosce e rispetta la libertà dei dipendenti di scegliere se istituire o no, o associarsi con, un'organizzazione.
Lely recognizes and respects the freedom of employees to choose whether or not to establish, or to associate with, any organization.
Ci sono molte situazioni e occasioni nelle quali si potrebbe istituire o almeno sperimentare con un’opzione di default vegan.
There are many situations and occasions where a vegan default option could be installed, or experimented with.
Gli Stati membri dovrebbero quindi essere in grado di istituire o mantenere sistemi nazionali che autorizzano tali chiamate unicamente destinate agli utenti che non hanno obiettato.
Member States should therefore be able to establish and or maintain national systems only allowing such calls to end-users who have not objected.
L’articolo 12.4 dispone che le Parti possono continuare a istituire o mantenere monopoli di Stato.
Article 12.4 states that the Parties may continue to designate or maintain State monopolies.
L'accusa ha 7 giorni di tempo per decidere se istituire o meno un nuovo processo.
The crown has seven days to decide whether or not they will be retrying.
Occorre istituire o mantenere, a seconda del caso, opportuni programmi e meccanismi atti a fornire dati di monitoraggio adeguati riguardo alla presenza nell'ambiente delle sostanze elencate nell'allegato III, parte A.
Appropriate programmes and mechanisms should be established or maintained, as appropriate, to provide adequate monitoring data on the presence of substances listed in Part A of Annex III in the environment.
Gli Stati membri possono decidere di non istituire o di non applicare i requisiti di cui al paragrafo 1 per le seguenti categorie di fabbricati:
Member States may decide not to set or apply the requirements referred to in paragraph 1 to the following categories of buildings:
L'obbligo, previsto dal trattato, di comunicare ufficialmente alla Commissione i progetti diretti ad istituire o modificare aiuti crea un onere amministrativo che potrebbe risultare sproporzionato rispetto all'importo relativamente modesto degli aiuti.
And finally, the obligation under the Treaty to formally inform the Commission about plans to grant or alter aid creates an administrative burden which may be out of proportion for relatively modest amounts of aid.
2 Le Parti adottano le misure legislative o di altro tipo necessarie per istituire o sostenere programmi di trattamento per prevenire la recidiva, in particolare per i reati di natura sessuale.
2Parties shall take the necessary legislative or other measures to set up or support treatment programmes aimed at preventing perpetrators, in particular sex offenders, from re-offending.
Emendamento (a) abbiano il diritto di possedere, istituire o locare reti collettive e di gestirle autonomamente;
Amendment (a) are entitled to own, establish, or lease community networks and to autonomously manage them;
(a) abbiano il diritto di possedere, istituire o locare reti collettive e di gestirle autonomamente, purché sia rispettato il sistema di concessione dello Stato membro;
(a) are entitled to own, establish, or lease community networks and autonomously manage them, as long as the concession system of the Member State is respected;
Innanzitutto, gli Stati membri devono provvedere a istituire o ad aumentare gli incentivi a favore delle imprese di R&S.
Firstly, EU Member States need to initiate or increase incentives for business R&D.
istituire o sopprimere sedi secondarie, filiali, succursali, in Italia ed all'estero;
establish and close down secondary offices, branches and agencies both in Italy and abroad
(a) abbiano il diritto di possedere, istituire o locare reti condivise, ivi incluse reti collettive, e di gestirle autonomamente;
(a) are entitled to own, establish, or lease shared, including community, networks and to autonomously manage them;
Questa decisione impone agli Stati membri di istituire o designare "uffici per il recupero dei beni" incaricati di agevolare la cooperazione effettiva e lo scambio di informazioni nel settore.
This Decision requires Member States to establish or designate "Asset Recovery Offices", whose function is to facilitate effective cooperation and exchange of information in the asset recovery area.
1.568207025528s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?